跳到主要内容

工人补偿及福利

第518节

资格

All employees of 澳门葡京博彩软件 are covered by the Massachusetts Workers' 补偿 Insurance Law. Workers' 补偿 Insurance provides partial income replacement and medical care payments for employees who experience a job-related injury or illness. 如果死亡, benefits are payable to a surviving spouse and dependents or to the employee’s estate as defined by law. 保险范围在受雇后自动生效. Workers' 补偿 Insurance is paid for entirely by the college.

报告事故

If you are injured at work or while performing a job-related function required by the college, you must report the accident to your supervisor as soon as possible and complete a 第一份工伤意外报告 24小时内填写表格.

The college must report all accidents to the workers' compensation insurance company.  The insurance company has the responsibility for investigating all claims and determining eligibility for workers' compensation benefits.

医疗报销

If the insurance company or the Massachusetts Department of Industrial Accidents determines that you are eligible for workers' compensation, you will be reimbursed by the insurance company for any necessary medical treatment and care that you receive.

If you receive medical treatment for a work-related injury at a hospital, 医生的办公室, 或者健康中心, you should inform the provider of services that the injury is work related and request that all bills for services be sent to 人力资源.  Charges or bills for medical treatment or prescriptions resulting from a work-related injury should not be submitted to your medical insurance carrier.

工伤补偿假

与工作有关的伤害会妨碍你工作吗, you may be eligible for leave based on your own serious medical condition under FMLA and MA PFML.  Any leave for a work-related injury will run concurrently with all other applicable leave, 包括FMLA和MA PFML.

发还工资损失

你的伤会导致你请假吗, you may qualify for workers’ compensation benefits to compensate you for lost wages. The payments from the insurance company are set by law at approximately 60% of your average weekly earnings (plus allowances for dependents) up to a maximum benefit which is subject to change. 每周伤残津贴是免税的.  
The college will advance your regular salary for the first week of disability. Should you ultimately receive workers' compensation benefits for the first week from the carrier, 你必须把预付的款项偿还给学院.

补充支付

For regular full- and part-time administrative and administrative support staff, 学院将会, 要求, pay any differential required to continue regular salary up to 80% for the first three months of the disability from any accrued sick time.  补充支付 will be discontinued after three months; however, employees will continue to receive workers' compensation payments from the insurance company for the duration of any approved absence for a work-related injury, 或者只要法律规定.

带薪休假和福利资格

在此期间,您将获得工人补偿福利, you will continue to be eligible to accrue paid time off as follows:

  • 你会积累个人时间;
  • you will accrue vacation and sick leave during the first 12 weeks;
  • you are not eligible for paid holidays, paid bereavement, or jury duty leave.
健康、牙科、人寿和有限责任保险计划

你将继续享受长达六个月的员工福利, 以福利计划文件条款为准. 在此期间, 学院将会 continue to pay its normal share of the premiums toward your coverage and you will be billed for your share. You must pay your share of the premiums within 30 days of the billing date to ensure continued coverage.  

如果你领取工伤赔偿的时间超过6个月, you are expected to apply for long-term disability (LTD) insurance; if your LTD application is approved, 根据该计划的条款,你的福利可能会继续.  

如果你不符合有限责任公司的条件,六个月后离开, you may elect to participate in the health and dental plans under COBRA, and you have the option to convert to nongroup life and LTD insurance policies.  

同时领取职工补偿福利, your life and LTD insurance will continue at the salary level in effect at the time the workers' compensation leave began.

Please note that the benefit plan documents ultimately govern your eligibility for benefits.  If there is any discrepancy between the plan documents and the information provided here, 计划文件将起支配作用.

学费援助计划

You continue to be eligible for tuition benefits for up to six months from the beginning of workers' compensation.

退休计划

For eligible employees, 学院将会 pay retirement contributions on any supplemental payments. Contributions are not made on workers' compensation income benefits.

申请程序

Employees should apply for worker’s compensation benefits through the Office of 人力资源, which is responsible for the filing and processing of workers’ compensation claims and for monitoring workers’ compensation leaves.

在你失业期间领取工伤赔偿, you should contact your supervisor at least once a week to report on your estimated or actual return-to-work date, unless you and your supervisor agree to another reporting schedule.

复工证书

In order to return to work (full- or part-time), you will be required to submit the 医生批准返回工作岗位 表格,由您的医疗保健提供者填写. You must provide the Office of 人力资源 with this completed form prior to returning to work. 确保你有能力恢复你的工作职责, the college may require an examination by a college-designated physician before your return to work.